Je pourrais le vérifier demain à la pharmacie de l'hôpital.
. يمكن أن أتفقد صيدليةالمستشفى غداً
C'est plus comme... s'il l'avait piquée dans la pharmacie de l'hôpital
أنه قام بسرقتها من صيدليةالمستشفى
Oh. Elle a fait examiné les chiffres par la pharmacie de l'hôpital?
هل بحثت عن الأرقام من خلال صيدليةالمستشفى ؟
Pharmacien des hôpitaux et du laboratoire pharmaceutique, 1962-1968
صيدلي في المستشفيات والمختبرات الصيدلية الحكومية، 1962-1968
Je ne peux pas vous donner les médicaments, mais vous pourrez les avoir avec cette ordonnance à la pharmacie.
لا يمكننـي أن أعطيـك العقـار بيـدي ولكـن يمكـن أن تصـرفـي هـذه الـوصفـة فـي صيـدليـةالمستشفـى
Les réfugiés paient directement les 30 % restants aux prestataires de services médicaux: pharmacie, hôpitaux ou centres médicaux.
ويدفع اللاجئ النسبة المتوجبة عليه (30 في المائة) مباشرة إلى الجهة المختصة: صيدلية، مستشفى، مركز طبي الخ.
Faites passer le mot aux pharmacies et hôpitaux de faire attention à toute personne mordu par un chien.
حسناً ، سنحضر عدة تحليل الدم ونجري تحليل الحمض النووي وسنعلم الصيدلياتوالمستشفيات بأن يتنبهوا لأي رجل بعضة كلب
Donc Weaver veut qu'on explaore les pharmacies et les hôpitaux.
ويفر يريدنا ان نستطلع المستشفياتوالصيدليات
Les projets comprennent la reconstruction et la rénovation des hôpitaux, des pharmacies et des écoles primaires et d'alphabétisation; la remise en état des routes, des stations de traitement et d'épuration des eaux usées, des systèmes de fourniture d'énergie et des parcs publics; et la fourniture de soins médicaux et la purification de l'eau.
وتشمل المشاريع في هذا الصدد إعادة بناء المستشفياتوالصيدليات والمدارس الابتدائية ومدارس إعداد المعلمين وتجديدها، وإصلاح الطرق، ومحطات معالجة المياه والصرف الصحي، ونظم الإمداد بالطاقة، والحدائق العامة، وتوفير الرعاية الطبية، وتنقية المياه.